Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

나를 찾아가는 글쓰기

You Raise Me Up by Secret Garden 본문

Favorite English Pops

You Raise Me Up by Secret Garden

totorida 2025. 4. 7. 22:03

https://youtu.be/9bxc9hbwkkw?si=eBXEYCyK1KoXIS4v

 

https://youtu.be/aJxrX42WcjQ?si=IL-fjo5eyxQuigy_

 

https://youtu.be/vMR72FstXqo?si=KZPHESrCwKih1jiJ

 

https://youtu.be/XIh-4Pw3BE0?si=cmyCDYvfZJ4IkTIK

 

When I am down and, oh my soul, so weary
내 마음이 우울하고, 나의 영혼이 많이 지칠 때
When troubles come and my heart burdened be
어려운 일들을 만나서 마음이 무거울 때
Then, I am still and wait here in the silence
그럴 때면, 나는 모든 것을 멈추고 이 조용한 자리에서 기다려요
Until you come and sit awhile with me
당신이 찾아와서 잠시 나와 함께 앉아 있어줄때까지

You raise me up, so I can stand on mountains
당신은 나를 높이 올려 산꼭대기에 설 수 있게 해주고
You raise me up, to walk on stormy seas
당신은 나를 높이 올려 폭풍이 부는 바다를 걷게 해줘요
I am strong, when I am on your shoulders
당신의 어깨 위에 올라설때 나는 강한 사람이 되고
You raise me up, to more than I can be
당신은 나를 높게 올려 나의 한계를 넘어서게 해줘요

There is no life, no life without its hunger
갈급함을 느끼지 않는 삶은 존재하지 않고,
Each restless heart beats so imperfectly
쉴틈없이 뛰는 심장박동은 불완전해요.
But when you come and I am filled with wonder
그러나 당신이 오면 나의 마음이 경이로움으로 가득 차고,
Sometimes l think I glimpse eternity
어떤 때는 영원을 엿볼 수 있다고 생각해요.

You raise me up, so I can stand on mountains
당신은 나를 높이 올려 산꼭대기에 설 수 있게 해주고
You raise me up, to walk on stormy seas
당신은 나를 높이 올려 폭풍이 부는 바다를 걷게 해줘요
I am strong, when I am on your shoulders
당신의 어깨 위에 올라설때 나는 강한 사람이 되고
You raise me up, to more than I can be
당신은 나를 높게 올려 나의 한계를 넘어서게 해줘요

(참고)

시크릿 가든의 2001년 앨범 "Once in a Red Moon"의 수록곡.
북아일랜드 민요인 Londonderry Air를 기반으로 작곡된 노래로, 아일랜드의 R&B 가수 브라이언 케네디(Brian Kennedy)가 불렀다. 본래는 기악곡으로 만들고 제목을 "Silent Story"로 하려 했다. 팝페라 가수 조쉬 그로반 버전이 이 노래를 더욱 널리 알리는 데 공헌했으며 원곡 발매 3년 만에 정확하게 100번째 리메이크를 기록한 웨스트라이프의 곡이 국내에서는 가장 널리 알려져 있다. 시크릿 가든은 기존 종교를 부정하는 종교적 의미의 뉴에이지[9] 사상을 크게 띠고 있는 팀인데다, 이 곡의 가사는 기독교와 대립되는 범신론이 기초가 된 켈트 신화 배경을 가지고 쓰였다. 실제로 이 곡의 작사자인 브랜든 그레이엄에게 작사를 의뢰하게 된 계기가 그의 베스트셀러인 'The Whitest Flower'를 보고 깊은 감명을 받아서인데, 해당 소설은 주인공이 아일랜드 대기근을 극복하는 과정에서 '인간의 사랑과 이성만으로 모든 고난을 극복할 수 있다'는 인간중심주의적 범신론 사상[10]을 설파하고 있으며 이는 브랜든 그레이엄의 사상 및 시크릿 가든의 사상과 일치한다.

영어문법 when + 주어 +동사
                 until + 주어 +동사